在线题库
[简答] 翻译:为句子选择正确的翻译(每题10分)。1.Byunderstandinghownon-verbalcommunicationworks,anegotiatormustbeabletounderstandtheinformationtheotherparticipantsaregivingoutnon-verbally.A.通过理解非语言性交际如何起作用,谈判者一定能够理解其他参与者透露的非语言性信息。B.要理解非语言性交际如何运行,谈判者必须理解其他参与者给出的非语言性信息。C.通过理解非语言性交际是如何工作的,谈判者必需能够理解其他参与者非语言性地给出的信息。2.Lookthepersonintheeyewithhonestyandrespect.A.用诚实和尊敬看待这个人。B.诚实而尊敬地注视这个人。C.诚实并尊敬地用眼看这个人。3.Ifpossible,itmaybehelpfulfornegotiationpartnerstospendtimetogetherinacomfortableatmosphereoutsideofthenegotiationroom.A.如果有可能,可以帮助谈判双方花时间一起在谈判室以外的舒适氛围中。B.如果有可能,让谈判双方花时间一起处于谈判室以外的舒适氛围,可能会有帮助的。C.如果有可能,谈判双方花时间一起在谈判室以外的舒适的环境中,肯定会有帮助的。4.Thisisbecausewhoevercontrolsthestartofthenegotiationstendstocontrolwheretheyend.A.这是因为无论哪一方掌控了谈判的开始,往往都会将谈判导致结束。B.这是因为无论谁曾经掌握了谈判的开始,趋势都会主导谈判的地点。C.这是因为无论谁控制了谈判的开始,谁往往就能掌控谈判的结果。5.Thenegotiationtablecanbeloadedwithagendas,egosandemotions.A.谈判桌承载着议事日程,自我意识和各种情绪。B.谈判桌负荷着议事日程,自尊心和不同情绪。C.谈判桌充满了议事日程,自我意识和情感。
发布时间:2022-09-12
0次